Former Supreme Commander SIR ROGELIO M. QUIAMBAO, KGCR passed away

IMG_7799

Today the 11th September Sir Rogelio M. Quiambao, KGCR passed away at the age of 79. Sir Rogelio was the supreme commander of the Order of Knights of Rizal between 1996-2000. Having studied law at the University of the East he was called to the bar in 1966, he also served as an assemblyman for Quezon City 1978-1984. His last post was serving as chairman of the Council of Elders of the Order of Knights of Rizal.

On behalf of The Hague Chapter i wish his family strength for the coming time.

May you rest in peace, Sir Regilio Quiambao. Non Omnis Moriar.

Sir Anton Lutter, KCR

Advertisements

Noli Me Tangere presented to Philippines ambassador in Brussels

64858098_1337215899763658_3648551422049386496_n

Ambassador Eduardo de Vega and Gerard Arp.

During the celebration of the 158th anniversary of the birth of Jose Rizal in Brussels, ambassador De Vega was presented the Dutch translation of Noli Me Tangere. It was for over a century that such a translation has seen the light of day. Mr. Gerard Arp of Arpenco Publishers in Zoetermeer took on this important and painstakingly job. This resulted is an important contribution to promoting the legacy of Philippines’ national hero Jose Rizal.

64905362_1337216006430314_8711754909784997888_n

The  408 page hardback book has an introduction by Sir Anton Lutter, chapter commander of The Hague chapter of Knights of Rizal.

Ambassador de Vega thanked Mr. Arp for his kind gesture of coming all the way to Belgium to present his gift. He also expressed his wish to see a Dutch translation of the El Filibusterismo someday and for Mr. Arp to become a full-pledged Knight of Rizal in the near future. The ambassador himself is a Knight grand officer of the Knights of Rizal.

64868609_1337215763097005_2693891320132403200_n

Ceremony at Philippines embassy in Brussels.

Source (including photo’s): facebookpagina Philippine Embassy in Belgium @PHinBelgium

 

Noli Mi Tangere translated in Dutch after more than a century

Cover Noli Mi Tangere

In a few months a new and extended translation will be published in The Netherlands by  Arpenco Publishers. It has been over a century since Noli Mi Tangere has been translated into the Dutch language, to date this has been the only work of Rizal which has been translated into Dutch. The “Noli” is the first book published by the Philippines national hero Jose Rizal and is considered one of the great literary legacies of the Philippines. Originally it was written in Spanish and published in Berlin in 1887. The book was quickly banned by the Spanish colonial authorities in The Philippines because of its critique on the Spanish.

Rizal in Jaarboek 2017 Multatuli Genootschap

IMG_5508

In the latest Jaarboek #Multatuli Genootschap (Yearbook Multatuli society) 2017 (but end of 2018 published) an interesting article was published by Jan Mulder about the influence of 19th century Dutch author Multatuli on Jose Rizal. The latter mentioned Multatuli in correspondence with Blumentritt.

Died, Sir Olaf van Boetzelaer KOR

 

IMG_5039

It is with great sadness i inform my brethern knights that Sir Olaf baron van Boetzelaer KOR, has joined the Lord today. Sir Olaf has been a great inspiration to our chapter. His speeches given both in The Netherlands and in Belgium about Dr Jose Rizal where a joy to listen to. His intellectual qualities both in written and spoken words where highly regarded. But most important he was a true friend to us all in the best Rizalian tradition. Our prayers are with his wife Anna, his daughter Claudine and his family and friends in Europe and The Philippines. Rest in peace, my dear friend!

N.O.M.

Sir Anton Lutter KCR
Chapter commander The Hague ChapterDeat